花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 笔趣阁 https://www.bqg.me]
致我所有的文学爱人:
致查琳·贾弗里,你是最棒的。我觉得我们俩是天生的一对。致贾斯汀·程达,感谢你对这件事的支持。
致西蒙·舒斯特出版社的所有人,尤其感谢保罗·克里奇顿、莉迪亚·芬恩、苏琪·金、克里希·能、露希尔·李提诺、妮可·拉索。感谢安妮·查飞恩,我最重要的人。顺便,嘿,凯蒂·赫施博格,我们以后会变得很熟悉。
致露西·柯明斯,我要为你给每本书带来的美丽在你脚边献上鲜花与裹巧克力的心。
致阿黛尔·格里芬、朱莉·法卡斯,还有本尼特·麦迪逊——读者、作家,还有朋友们——为你们所有人咏诗。我为你们的才华所折服,能跟你们做朋友很荣幸。
致西沃恩·薇薇安,我最亲爱的,如果有文学灵魂伴侣这回事,那你就是我的。
致艾米丽·万比克,感谢一切,永远。
爱你们的珍妮
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:真千金拿了奥运金牌剧本 带球跑后,陆总日夜想骗婚 你睡了吗 同步平行世界的我制霸无限流 时有宴宴 花千变 天空一声巨响,路人甲闪亮登场! 夫君来自未来 戏中意 重生我对感情没有兴趣 浅情人不知 分手后被高冷校友追求了 偷摘小茉莉 装腔启示录(装腔启示录原著小说) 战争领主神座 伏黑家的小儿子今天也在打网球 都市古仙医 偏吻娇矜 钓系美人嫁给大佬后[年代]/家属院的漂亮媳妇重生了[六零] 登堂入室