花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 笔趣阁 https://www.bqg.me]
&esp;&esp;汉文学的流行在江户时代达到巅峰。
&esp;&esp;自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。
&esp;&esp;但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。
&esp;&esp;汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。
&esp;&esp;荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。
&esp;&esp;因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。
&esp;&esp;“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:身为合欢宗圣女的我在下界搅风搅雨的日子 女配也想有存在感呢(NP,弯掰直) 梦中情人 及时行乐(NPH) 心跳越轨+番外 (足球乙女np)我也不想这么粟啊 趁尔之危 野蛮生长(nph) 局部地区强降雨 枕边禁宠,温总他见不得光 夏日绮梦 糜宴(H) 一念一思量[校园] 酸糖 成为野心家假千金的狗(np火葬场) 缉魔(NPH) 新婚笔记 搂腰轻颤 莞美(1v2) 不羡仙(快穿仙侠 古言 1v1 sc)