花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 笔趣阁 https://www.bqg.me]
c,WhenSoftVoicesDie
[英国]波西·比希·雪莱PercyByssheShelley
作者简介
波西·比希·雪莱PercyByssheShelley(1792-1822),19世纪前期与拜伦齐名的杰出的英国浪漫主义诗人。抒情诗《西风颂》《致云雀》,诗剧《解放了的普罗米修斯》以及论著《诗辩》均是他为世人历代传诵的佳作。雪莱为支持英国人民抗议运动而写的某些诗歌中的名句,成为后来劳工运动和宪章运动中传颂的歌词。
雪莱一生追求真理,他的诗歌洋溢着乐观主义精神,充满战斗的激情和辛辣的讽刺,谴责统治阶级的罪恶和社会的不平等,号召人民为争取自由解放而斗争。他崇尚深层博大、至真至纯的爱,他的爱情诗别具一格,蕴含着浓厚的感情和人生哲理,被誉为“哲学家式的恋人”。
当温柔的声音消失时,
音乐,在记忆中颤动,
当甜美的紫罗兰凋零时,
芳香,在嗅觉间萦绕。
当玫瑰凋谢时,
叶瓣,堆成爱人的床:
当你飘然远去,
爱情,将在我对你的思念中安眠。
Music,whensoftvoicesdie,
Vibratesinthememory;
Odours,whensweetvioletssicken,
Livewithinthesensetheyquicken.
Roseleaves,whentheroseisdead
Arehea’dforthebeloved’sbed;
Andsothythoughts,whenthouartgone,
Loveitselfshallslumberon.
作品赏析
这首诗是诗人在痛苦之时所写的。诗人与总督的女儿相爱,而总督却将女儿嫁与他人。本诗开篇运用类比手法,将爱情比作音乐、紫罗兰的芬芳和玫瑰花床。音乐穿越时空,回归灵魂深处,紫罗兰的芬芳使人倍感甜蜜,玫瑰象征爱情,玫瑰花床让人回味过去。恋人已不在,怀念之情永存!
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:叛逆的灵魂(纪伯伦全集) 幸福密码:改变千万人命运的幸福法则 一岁的小鹿 无限相思无限恨:石评梅作品集 弗洛伊德2:日常生活心理病理学 让我留在你的身边 我的世界很小,但是刚刚好 鉴宝:让你鉴瓷,不是让你碰瓷 世界上最伟大的演说辞 再不远行,就老了2 长腿叔叔 人生明白要趁早 弗洛伊德7:精神分析导论 兔子彼得和他的朋友 中国文化与中国的兵 泰戈尔诗集:世界上最遥远的距离(英汉对照) 最后一片叶 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列) 愿得一人白首不相离 再不远行,就老了